Estar vs. Ser

Estar и Ser са испански глаголи, които могат свободно да бъдат преведени EstarSerупотреби Позиция, местоположение, действие, състояние и емоция (МЯСТО) Описание, Професия, Характеристика, Време, Произход и връзка (ДОКТОР) Времеви обхват временен Постоянен или дългосрочен план Отнася се до Състояние на съществителното име Съществително съществително

Съдържание: Estar срещу Ser

  • 1 Разлика в значението
  • 2 Настоящо напрежение конюгация
  • 3 примера
    • 3.1 Примери на Estar
    • 3.2 Примери за сър
  • 4 Позовавания
ser o no ser

Разлика в значението

Estar се използва за обозначаване на временни състояния. Тези атрибути могат да се запомнят с помощта на съкращението МЯСТО: Позиция, местоположение, действие, състояние и емоция. Те включват дали някой седи или стои, къде се намира в момента, какво прави в момента и физически, психически и емоционални състояния като уморени или тъжни.

Ser се използва за обозначаване на постоянни (или поне дългосрочни) атрибути на съществително. Тези атрибути могат да бъдат запомнени от съкращението ЛЕКАР: Описание, професия, характеристика, време, произход и връзка. Те включват имена и физически описания, кариера, личност, време на деня или възраст, място на раждане и статус на роднини или приятели.

Настоящо напрежение конюгация

Estar Ser
Аз съмEstoyсоя
Ти сиEstasEres
Той / тя / еEstaEs
Ние смеEstamosSomos
Ти пл. стеEstaisSois
Те саEstanсин

Примери

Примери на Estar

  • Ми абаела предприя sentada. Баба ми седи.
  • Estamos leyendo los periodicos. Четем вестниците.
  • Estoy Triste. тъжен съм.

Примери за сър

  • Ти соя Paul. Аз съм Павел.
  • Ми падре ове jardinero. Баща ми е градинар.
  • син las cinco y veintecinco. Това е пет двадесет и пет.

Препратки

  • http://www.spanishdict.com/answers/100040/ser-and-estar
  • http://www.studyspanish.com/lessons/serest1.htm